Aiguamolls. Topònim documentat com a Llacuna el 1057, que donà nom al barri de Sant Martí de Provençals format al segle XIX. El sector, al segle XV, era inundat per aiguamolls. Al segle XVIII es construí la sèquia de la Llacuna, anomenada també de Verboom, en record del seu projectista, l’enginyer Pròsper de Verboom. L’estany que donà nom a la llacuna fou dessecat a principis del segle XIX i el rec, als primers anys del segle XX.
Altres noms, bé anteriors o bé alternatius:
Núm. 49 (Pla Cerdà)
Les interseccions amb Carrer de la Llacuna s’han obtingut a partir de tres fonts combinades: la geometria oficial del carrer del graf viari d’Open Data BCN, la llista oficial de cruïlles de GeoBCN (API de l’Ajuntament de Barcelona) i les dades d’OpenStreetMap consultades a través de l’Overpass API.
Autoventio dona suport a carrers.barcelona. Autoventio és una plataforma per trobar subvencions, extreure dels documents oficials de cadascuna la llista de camps que cal omplir per presentar-les, i omplir tot allò que cal amb l’ajuda de la intel·ligència artificial. Per trobar les subvencions, permet usar llenguatge natural, en comptes de fer només una cerca estricta per paraula. Autoventio està pensat per ajudar agències i consultores de subvencions, ONGs, fundacions i associacions i cooperatives, i també persones dins d’organitzacions de tota mena que es dediquin a cercar subvencions per a la seva organització.
La versió prèvia a gener de 2026 de carrers.barcelona mostrava una intersecció errònia de Carrer de la Llacuna amb Carrer Carmen Amaya a causa d’un error en el mètode de càlcul d’interseccions que incloïa vies de municipis veïns a Barcelona. El mateix passava amb Carrer de Sancho d’Avila, Carrer de Sancho d’Ávila, Gran Via de les Corts Catalanes (lateral mar), Passatge Ferrer i Vidal i Passatge Rera el Cementiri Vell.
Les dades sobre l’origen del nom Carrer de la Llacuna s’han obtingut del nomenclàtor de les vies públiques de la ciutat de Barcelona de l’Ajuntament de Barcelona o d’aquest mateix organisme públic a través de peticions d’accés a la informació pública.
En les descripcions dels carrers i noms dels carrers provinents del nomenclàtor de l’Ajuntament de Barcelona, que fa força temps que no s’actualitza, s’han trobat incorreccions, formes ortogràfiques antigues i també terminologia que ara resulta incorrecta o inadequada. Quan ha estat possible tot això s’ha canviat per a l’edició en aquesta pàgina, tot reflectint-hi la informació recollida amb peticions d’accés a la informació pública o d’altres maneres, però pot ser que encara n’hi hagi exemples que no han estat localitzats fins ara. Si us plau, comunica’ls a [email protected]
Si creus que hi ha errors en aquesta pàgina, o disposes de més informació, si us plau fes-nos arribar els teus comentaris a [email protected]
Les fotografies són de Google Street View.